単語表示レベル

すべて表示 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


Daimler chief removed after 'racist rant' in China

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

chief 【形容詞】 主要な、第一の

chief 【名詞】 首長、頭

remove 【動詞】 を取り除く、を移動させる

racist 【名詞】 民族主義者

rant

German carmaker Daimler has apologised and removed a senior executive from his job after he allegedly made racist remarks in a row over parking in China.

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

allegedly 【副詞】 申し立てによると、伝えられるところによると、~だということになっている

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

carmaker 【名詞】 自動車メーカー

executive 【名詞】 重役

job 【名詞】 仕事、職、任務、責務

job 【他動詞】 ~の仲買をする、~の仲立ちをする、〈俗〉なぐる

make 【動詞】 作る

remark 【名詞】 発言、見解、論評、注目

remark 【動詞】 ~(感想、所見、意見)を述べる、に気がつく、述べる

remove 【動詞】 を取り除く、を移動させる

row 【名詞】 列、横列、(数学、コンピューター)行、街並み

row 【名詞】 口論、喧嘩、騒動

row 【自動詞】 ボートを漕ぐ

row 【自・他動詞】 口論する、~をしかる

row 【他動詞】 ~を列に並べる、整列させる

senior 【形容詞】 年長の、上級の

racist 【名詞】 民族主義者

Rainer Gaertner, Daimler's trucks and buses president in the country, also allegedly used pepper spray on bystanders who intervened.

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

allegedly 【副詞】 申し立てによると、伝えられるところによると、~だということになっている

country 【名詞】 国、田舎

intervene 【自動詞】 干渉する、仲裁する

pepper 【名詞】 1.<香辛料>コショウ、辛子 2.<植物>コショウ、カラシ

president 【名詞】 大統領、学長、社長

spray 【名詞】 1.水しぶき、水煙 2.噴霧、噴出 3.噴霧器、スプレー

used 【形容詞】 使い古した、中古の

Rainer Gaertner bystanders

Chinese media said the incident took place in a Beijing car park on Sunday.

Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府

Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都

place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇

place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する

Daimler said it was "a purely private issue, which has now been resolved in an amicable manner".

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

issue 【名詞】 問題、発行、号

issue 【他動詞】 を発行する、(命令などを)発する

manner 【名詞】 態度、行儀作法(pl)、風習

private 【形容詞】 個人的な、私的な

pure 【形容詞】 純粋な、清い

resolve 【他動詞】 を決心する、分解する

amicable

The argument, involving strong language, began when Mr Gaertner cut into a parking space in Beijing's well-to-do Shunyi suburb ahead of a local driver, reports said.

Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府

Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都

ahead 【名詞】 前方に

argument 【名詞】 議論

involve 【他動詞】 ~を必要とする、~を含む、~を巻き込む、熱中させる、~に絡む、関係する

language 【名詞】 言語、言葉

local 【形容詞】 その地方の、地元の

report 【自動詞】 報告する、報道する

suburb 【名詞】 郊外

Gaertner well-to-do Shunyi

According to the Communist Party newspaper People's Daily, the Daimler executive then said: "I have been in China one year already; the first thing I learned here is: All you Chinese are bastards."

Communist Party 【名詞】 共産党

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

accord 【自動詞】 一致する

according to 【null】 ~によると

communist 【名詞】 共産主義者

daily 【形容詞】 毎日の

executive 【名詞】 重役

learned 【形容詞】 学問のある、博学な

party 【名詞】 隊、パーティー、政党

thing 【名詞】 物、物事

People's Daily bastards

In a statement, Daimler added: "Such an incident reflects in no way the values of Daimler and we sincerely apologise for the concerns raised by this matter.

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

concern 【他動詞】 に関係がある、を心配する

matter 【名詞】 事柄、事態、問題、物体、困難

matter 【自動詞】 重要である、問題になる

raise 【他動詞】 1.~を高く上げる、持ち上げる 2.〔物を〕~を引き上げる 3.〔料金、家賃、利子などを〕~を引き上げる 4.〔温度、血圧などを〕~を高くする、上昇させる 5.~を育てる、養育する、栽培する 6.〔資金を〕~を集める、調達する

reflect 【他動詞】 を反映する、を反射する、熟考する

sincere 【形容詞】 誠実な、心からの

statement 【名詞】 声明

value 【名詞】 価値、値打ち、重要性、値、数値、価格

value 【他動詞】 ~を(高く)評価する、重視する、大事にする、尊重する、重んじる、大切にする、〔命が〕惜しい

"The nature of the dispute and in particular the manner in which it was conducted, irrespective of any comments alleged to have been made, is adjudged to be not only of concern to the public but viewed by us as detrimental to the standing of our company, unbecoming of a manager of our brand and prejudicial to our good name," it said.

adjudge 【他動詞】 1.《法律》~の判決を下す、~と宣告する 2.《法律》〔損害額などを〕裁定する 3.~と見なす、~と考える

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

brand 【名詞】 1.ブランド、銘柄、商標 2.〔特定の〕種類、区分 3.〔所有者を示すために家畜に押した〕焼き印 4.〔罪人や奴隷に押していた〕らく印 5.汚名、恥

brand 【他動詞】 1.〔罪人・家畜に〕烙印を押す、焼印を押す 2.〔人を〕決め付ける 3.〔良くない経験が人に〕跡を残す、焼き付ける

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

company 【名詞】 会社、仲間

concern 【他動詞】 に関係がある、を心配する

conduct 【他動詞】 を案内する、を指揮する

detrimental 【形容詞】 有害な、弊害をもたらす、不利益な、不利な

dispute 【名詞】 議論、論争、口論、不和、紛争

dispute 【自・他動詞】 議論する、口論する、を議論する、について論争する

irrespective 【null】 (% of ~)~にかかわらず

make 【動詞】 作る

manage 【他動詞】 を管理する、何とか~をやりとげる、うまく取り扱う

manager 【名詞】 支配人、経営者、監督、マネージャー

manner 【名詞】 態度、行儀作法(pl)、風習

nature 【名詞】 自然、性質

particular 【形容詞】 特別の、気難しい

public 【形容詞】 公共の、公開の

view 【他動詞】 1.~を見る、眺める 2.~を調べる、検討する 3.~と見なす(as~)

unbecoming prejudicial

It added that Chinese authorities have closed their investigation into the incident.

add 【他動詞】 を加える、を言いたす

authority 【名詞】 権威、威信、権力、当局、同署、権威

close 【自・他動詞】 1.閉じる、閉まる、締まる、完結する 2.迫る 3.~を閉じる、~を閉める 4.~を閉鎖する、~を終える

investigation 【名詞】 (事実、原因の)調査、研究、取り調べ、捜査

It is the second time this month that a senior German official has been criticised for remarks about Chinese. The EU's Digital Economy Commissioner Guenther Oettinger was forced to apologise for comments made about Chinese officials in a speech.

EU 【略語】 〈略〉European Union、欧州連合

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

comment 【名詞】 注解、評論

comment 【自動詞】 論評する、解説する

commission 【他動詞】 委任する、任命する、権限を与える、委託する、依頼する、発注する、就役させる、作動させる

criticise 【動詞】 〈英〉=criticize、批判する、批評する、あげつらう、あら探しをする

digital 【形容詞】 デジタルの、数字の、指の

digital 【名詞】 デジタル式、鍵盤、デジタル時計、計数器

economy 【名詞】 経済、節約

force 【他動詞】 に強制して~させる

make 【動詞】 作る

official 【形容詞】 公の、公式の

official 【名詞】 公務員、役人

remark 【名詞】 発言、見解、論評、注目

remark 【動詞】 ~(感想、所見、意見)を述べる、に気がつく、述べる

senior 【形容詞】 年長の、上級の

speech 【名詞】 演説、発言

EU's Digital Economy Commissioner Guenther Oettinger

EU's Oettinger apologises for China speech

EU 【略語】 〈略〉European Union、欧州連合

apologise 【動詞】 =apologize、謝罪する

speech 【名詞】 演説、発言

EU's Oettinger

Reacting to the latest remarks, English-language Chinese newspaper the Global Times said: "No matter how dirty your words are, your heart should not be dirty."

Times 【名詞】 英国紙、タイムズ

dirty 【形容詞】 汚い、不正な

global 【形容詞】 地球の、球体の、世界の、天球の

heart 【名詞】 1.心臓 2.心、気持ち 3.思いやり、愛情 4.興味、関心、勇気 5.中心、核心

language 【名詞】 言語、言葉

latest 【形容詞】 最も遅い、最近の

matter 【名詞】 事柄、事態、問題、物体、困難

matter 【自動詞】 重要である、問題になる

react 【自動詞】 反応する、反抗する

remark 【名詞】 発言、見解、論評、注目

remark 【動詞】 ~(感想、所見、意見)を述べる、に気がつく、述べる

word 【名詞】 単語、発言、言葉、短い会話、約束

word 【他動詞】 ~を言葉で表す

English-language Chinese Global Times

And the alleged remarks also provoked an angry response on social media.

allege 【他動詞】 ~だと断言する、~だと主張する、~を申し立てる、~を主張する

provoke 【他動詞】 を怒らせる

remark 【名詞】 発言、見解、論評、注目

remark 【動詞】 ~(感想、所見、意見)を述べる、に気がつく、述べる

response 【名詞】 応答

social 【形容詞】 社交的な、社会の

One poster to China's Sina Weibo platform said: "Expats should behave themselves and never put on airs even if they are rich or superior." Others suggested they would stop buying Daimler cars as a result of the incident.

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

air 【名詞】 空気、様子、(~s)気取り

behave 【動詞】 ふるまう、行儀よくする

even 【形容詞】 同等の、平らな、偶数の

post 【他動詞】 1.〈英〉~を郵送する、投かんする、投稿する 2.〔簿記で〕元帳に記入する、仕訳帳から元帳に書き写す 3.〔人に〕最新の情報を知らせる

poster 【名詞】 ポスター、張り紙、広告ビラ

poster 【他動詞】 ~にポスターを貼る

result 【名詞】 結果、結末、計算結果、成績、業績

result 【動詞】 結果として生じる、起こる、~の結果となる、終わる、帰着する

suggest 【他動詞】 を提案する、をほのめかす

superior 【形容詞】 より優れた、上位の

China's Sina Weibo Expats

Despite the fallout, Daimler said Mr Gaertner remains an employee of the company and will be moved to a new role.

Daimler 【名詞】 <企業>ダイムラー、独の自動車メーカ

company 【名詞】 会社、仲間

despite 【名詞】 侮辱

despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに

employ 【他動詞】 を雇う、を用いる

employee 【名詞】 従業員、使用人

fallout 【名詞】 フォールアウト、放射性降下物、副産物、副次的な影響

remain 【他動詞】 とどまる、~のままである

role 【名詞】 役割

Gaertner